Подходящий ментор — первый шаг к успеху

Запишитесь на индивидуальный разбор кейса и получите персональные рекомендации

Выбрать ментора

Образование

  • A-level
  • Universität Wien, бакалавр транскультурных коммуникаций

Путешествия и образовательные поездки

  • Высшее образование
  • Среднее образование
  • Подготовительные курсы
  • Языковые курсы

Знакомство с ментором

Что самое сложное в работе ментора?

Сложнее всего работать с эмоциями и переживаниями студентов — где-то поддержать, где-то мотивировать.

Еще бывает сложно точно понять, чего хочет студент. Нужно уметь раскрыть желания и цели, направить на наиболее перспективный путь.

Почему вы выбрали именно немецкий язык?

Для меня это был своеобразный челлендж. На тот момент я уже свободно владела английским — нужен был новый язык.

В школе немецкий давался мне сложно. Но в силу своего характера я решила, что успокоюсь только тогда, когда смогу свободно понимать немецкий и излагать на нем свои мысли. Впоследствии мне очень полюбился австрийский немецкий своим особым, можно сказать, милым произношением.

Почему вы решили помогать студентам в поступлении за рубеж?

Я считаю, что мой опыт дает мне возможность лучше понять студента и грамотно помочь ему в нужный момент.

Мне не хватало этого во время моего поступления. Поэтому я хочу, чтобы у всех поступающих в лице ментора был не только ответственный и опытный наставник, но и опора и поддержка.

Чем вы занимались до работы в UniPage?

Я училась, путешествовала, изучала культуру европейских стран. Также преподавала английский детям, была репетитором.

Расскажите о своем опыте стажировок/учебы/работы за рубежом.

Мой опыт обучения за рубежом начался еще в 13 лет, когда родители отправили меня на месяц в летний лагерь в США. Английский я тогда знала очень плохо и боялась, что не смогу объясниться. Конечно, я плакала, скучала по дому и родителям, но это был незабываемый и бесценный опыт. Он не только помог мне подтянуть английский, но и развил такие навыки, как коммуникабельность, настойчивость, самостоятельность, предприимчивость.

Когда в 17 лет я переехала в Англию, я уже была готова к самостоятельной жизни и быстро адаптировалась в новой стране. Жизнь и обучение в международной школе подарили мне множество друзей по всему миру, опыт и знания о разных странах и культурах.

В Англии я провела 5 лет. За это время я столкнулась с реальностью и поняла, что в каждой стране есть как преимущества, так и недостатки. Нужно уметь принимать и осознавать все аспекты. Многие считают, что жизнь в Европе ярче, а когда спадают розовые очки, становится ясно, что ни одна страна не идеальна, но по-своему хороша.

Есть ли у вас любимая страна или университет или специальность, с которыми вам нравится работать?

Австрия. Страна, где я провела свои студенческие годы. Мне тепло вспоминать о ней. Я хорошо ее знаю, и мне всегда приятно поделиться опытом и познакомить с ней новых студентов.

Сколько стран вы посетили, и какая поездка запомнилась больше всего?

В подростковые годы я посетила много языковых школ: в США, Англии, Швейцарии.

Во время обучения в Австрии много путешествовала по Европе. Больше всего мне в душу запала короткая поездка в Будапешт. Доброта и отзывчивость людей и захватывающая красота города навсегда остались в моей памяти.

Чем вы занимаетесь в свободное время, как отдыхаете?

В свободное время я бегу в студию танцев. Хотя не являюсь профессиональной танцовщицей и вообще не очень хорошо танцую, это всегда разряжает меня, придает сил и мотивации.

Не очень люблю готовить, но меня привлекает выпечка. Если появляется свободное время, мне приятно проводить его за выпеканием кексов или печенья. Сладости всегда радуют меня и моих близких.