
Поступай за рубеж с уверенностью
- Правильно оформленные документы
- Запоминающееся мотивационное письмо
- Поддержка личного ментора
- Офферы от нескольких вузов на выбор
Рейтинг статьи: 4.13 из 5 (134 оценки)
Решение изучать новый язык — прекрасно, но не всегда легко выполнимо. Особенно когда вы только начинаете и не знаете, за что хвататься. В этой статье мы расскажем вам, как овладеть иностранным языком: какие есть методики, способы и принципы обучения на разных уровнях.
Бесплатная консультация
Учить иностранный язык одновременно сложно и увлекательно. Особенно когда вы только начинаете и не знаете, за что хвататься. В этой статье мы расскажем вам, как овладеть любым языком: какие есть методы, способы и принципы обучения на разных уровнях.
Разбейте оплату на два года — за это время вы поступите и даже начнете учиться
У начинающих учить иностранный язык часто возникает вопрос, сколько на это потребуется времени.
Здесь все зависит от нескольких параметров:
Согласно Cambridge CELA, чтобы в английском языке перейти на следующую ступень по CEFR потребуется следующее количество времени[1]:
| Уровень CEFR | Cambridge English Exam | Количество часов |
|---|---|---|
| A1 | A1 Starters/Movers | 90-100 |
| A2 | A2 Key | 180-200 |
| B1 | B1 Preliminary | 350-400 |
| B2 | B2 First | 500-600 |
| C1 | C1 Advanced | 700-800 |
| C2 | C2 Proficiency | 1000-1200 |
Это приблизительное количество времени. Многое зависит от того, как вы сами распределяете свое время и в каком темпе планируете заниматься.
Как только вы поставили цель и определили свой уровень, вам нужно решить, как вы будете учить язык. Существует множество методов — некоторые давно устарели, и теперь их используют только как дополнительные, другие доказали свою эффективность. Расскажем про некоторые из них.
Это традиционный метод школьной скамьи: читаем, переводим, переписываем. Грамматико-переводной метод фокусируется на изучении фонетики и правил языка, но не преподает его на практике[2]. После обучения по такой технике человек не понимает и не говорит на иностранном языке. Этот метод создает тот самый языковой барьер, мешающий общению. Это происходит потому, что в процессе обучения вы работаете в основном письменно. Вы заучиваете разные конструкции, умеете красиво выражать свои мысли на бумаге, но в реальности не можете выговорить и слова.
Распространенная ситуация: человек, уверенный в своих знаниях английского, выезжает за границу и не может ничего сказать. Если с вами такое случалось — не корите себя. Скорее всего, вы стали жертвой грамматико-переводного метода. Не переживайте, не все потеряно. Уделяйте больше внимания тренировке аудирования и говорения. Так вы разовьете проседающие навыки.
У этой методики есть и положительная сторона: она дает прочную базу. Грамматические конструкции связывают слова в языке, и без них теряется логика повествования. Фокус в том, чтобы перевести знания из теории в практику: совмещать грамматико-переводной метод с другими. Когда в следующий раз будете учить правило, сразу проговорите пример вслух. Выучили новое слово — составьте с ним предложение.
Этот метод противоположен грамматико-переводному — еще одна крайность в изучении иностранного языка. Главное место здесь занимает речь, а грамматика вторична. Методика подразумевает многократное прослушивание аудиозаписей и повторение за говорящим. Ученик должен довести фразы до автоматизма. По итогу вы различаете особенности произношения и интонации, повторяете предложения, но делаете это неосознанно. Так что с точки зрения формирования речевых навыков такая техника не самая надежная.
Метод подойдет аудиалам — людям, которые хорошо воспринимают информацию на слух. Однако лучше применять его в качестве дополнительного. Начинающим не стоит заниматься только по аудиолингвальной методике.
Это самый распространенный метод. Цель коммуникативного подхода — научить человека думать на другом языке. Это помогает избежать частой проблемы «перевода в голове», когда вы сначала представляете слово на родном, мысленно переводите его на иностранный и только потом говорите вслух. При коммуникативном методе использование родного языка сведено к минимуму[3]. Плюсы этой техники:
Коммуникативный метод не зря получил такую популярность. Он интересен и позволяет ученикам быстро достичь результатов. Если ваша цель — заговорить, то это определенно ваш подход. Общайтесь как можно больше, но не забывайте про словарный запас и грамматику. В коммуникативной методике с ними тоже работают, хотя не так активно, как в других.

Этот подход похож на аудиолингвальный тем, что включает в себя прослушивание и повторение текстов. Техника состоит из двух основных блоков:
Матрицы здесь — это диалоги и монологи, составленные из грамматических конструкций и лексики на разные темы. Например: полет, магазин, аренда машины. Повторяя их вслух, вы запоминаете речевые образцы. Параллельно с этим нужно разбирать неизвестные слова. После овладения матрицами переходите к чтению книги на иностранном языке. Так вы закрепите усвоенный материал и пополните словарный запас.
Этот подход требует много времени и сил. Чтобы заговорить на иностранном языке с его помощью, нужно каждый день выделять по несколько часов на заучивание диалогов.
Психолингвист Дмитрий Петров разработал программу, которая за 16 часов научит вас говорить на иностранном языке. Главный принцип идет из коммуникативного подхода — вы начинаете разговаривать на первом же занятии. Автор объясняет основные грамматические конструкции и самые употребляемые слова в языке. Ученики тут же используют полученные знания, проговаривая все вслух. Необязательно заниматься по несколько часов в день, хотя бы 20 минут достаточно. Плюсы этого подхода:
Из минусов:
Этот метод подойдет тем, кому нужны базовые знания, чтобы понимать и уметь объясняться. Полные курсы программы «Полиглот» для разных языков можно найти на YouTube-канале Культура.
Если хотите быстро выучить язык, нет ничего лучше, чем окружить себя им. Можно рискнуть и улететь, например, во Вьетнам, вообще без знания языка. Тогда у вас просто не останется другого выбора, кроме как учить его на месте. Менее радикальный способ — языковые курсы за рубежом. Можно найти программу для студентов даже начального уровня.
Но погрузиться в языковую среду можно и дома. Переключите язык в социальных сетях на нужный, смотрите фильмы, говорите, читайте, думайте на нем. Используйте его в повседневной жизни. Это менее эффективно, чем проживание в другой стране, зато значительно дешевле.
Техника чтения Ильи Франка — это работа одновременно с двумя текстами: оригиналом и переводом.
Этот метод подойдет продолжающим. Людям с уровнем Beginner может быть тяжело от обилия неизвестных слов. Еще один минус — в таких книгах мало современной лексики. В основном адаптированы классические произведения и сказки. Если вам интересно, посмотрите примеры на сайте Franklang. Это неплохой вариант для развития навыков чтения и пополнения словарного запаса.





| Ресурс | Специфика |
| Полиглот | Обучение иностранному языку с нуля по методу Петрова: видеоуроки, упражнения, объяснение правил. Все на русском. |
| Memrise | Сайт для самостоятельного изучения языка. Есть курсы для начинающих. Упражнения по грамматике работают только в приложении на телефоне. |
| Duolingo | Здесь вы найдете много тестов и заданий в игровой форме. Мало времени уделяется разговорной части. |
| Babbel | Немецкий ресурс для изучения 14 языков. В нем есть видео-уроки преподавателей с объяснением тем. Подходит для продолжающих. Требуется подписка. |
| FluentU | Обучение через видеоролики: клипы, отрывки новостей, трейлеры фильмов. Контент платный, но можно взять 14 пробных дней. |
| BBC Languages | Платформа от британской BBC. Предлагает материалы и упражнения по 40 языкам. |
| Busuu | Сервис для изучения языков в игровом формате. Есть подписка. |

Можно выделить несколько самых частых ошибок при изучении языка. Студенты:
каждый 4 абитуриент
выбирает UniPage
1 000 000 $ сэкономили
благодаря стипендиям
6 400 офферов
из зарубежных вузов