— Я стараюсь выучить китайский как можно быстрее и регулярно занимаюсь по учебнику. Но как только я перехожу к новой теме, старая как будто вылетает из головы вместе с большинством слов, иероглифов и конструкций…

Знакомая проблема? С ней сталкиваются почти все, кто пробует изучать иностранный язык. Закрепить прогресс и удержаться на уровне бывает очень сложно. Но есть одно простое решение — читайте. И как можно больше.

Благодаря чтению вы пополните словарный запас, научитесь пользоваться грамматическими конструкциями и даже улучшите навык написания текстов. Не говоря уже о том, что вы узнаете много нового о китайской культуре.

Выбрать университет из списка — это только 10% успеха. Остальные 90% зависят от того, насколько грамотно выстроена стратегия поступления. В какие сроки сдавать языковые тесты? Как правильно оформить финансовые документы? Как составить сильную заявку?

Как поступать правильно?

Мы в UniPage занимаемся полным сопровождением абитуриентов с 2012 года. Мы не просто рассказываем про вузы, а берём на себя весь процесс: от разработки пошагового плана до финального получения визы.

Что делает UniPage

Мы помогаем пройти путь поступления как последовательный проект: сначала строим стратегию, затем подбираем программы, готовим документы, сопровождаем подачу и закрываем визовый этап.

Оценка шансов и подбор программ
Выбор учебного заведения (от курсов до PhD) под ваши академические цели и бюджет
Создание стратегии поступления
Разработка индивидуального пошагового плана действий с учётом ваших дедлайнов и исходных данных
Поиск финансирования
Анализ шансов и помощь в получении грантов и стипендий
Подготовка документов
Редактирование мотивационных эссе, рекомендательных писем и CV, сбор справок, подготовка переводов и апостилирование
Сопровождение поступления
Подача заявок, связь с приёмной комиссией и подготовка к интервью
Поиск общежития или жилья
Подбираем подходящий вариант проживания, подаём заявки и ведём коммуникацию по вопросам заселения
Визовая поддержка
Консультации, сбор документов и помощь в оформлении студенческой визы

Поступай за рубеж с уверенностью

  • Правильно оформленные документы
  • Запоминающееся мотивационное письмо
  • Поддержка личного ментора
  • Офферы от нескольких вузов на выбор

А можете написать нам
в мессенджере:

Как правильно читать по-китайски?

Существует два подхода при чтении текстов на иностранном языке:

  • Интенсивный — вы берете один сложный небольшой текст и долго разбираете его со словарем и грамматическим справочником. Такой подход предназначен для занятий в классах и часто применяется в учебниках по китайскому.
  • Экстенсивный — вы читаете как можно больше книг и рассказов вашего уровня. Это значит, что вы должны понимать около 80% текста. Только так вы получите настоящее удовольствие от чтения, а вместе с тем лучше запомните новое и усвоите старое.

Для самостоятельной работы с книгами вам нужен именно второй подход. Как понять, что текст подходит вам по уровню? Очень просто: если вы понимаете большую часть без словаря и обращаетесь к нему лишь изредка, вы нашли то что надо. Подробнее о том, что значит 80% понимания текста, читайте тут (спойлер: это не так много, как кажется).

А теперь перейдем к подборкам.

A2 — Начальный уровень

  • Du Chinese. Уже на начальном уровне вы сможете использовать электронный ресурс Du Chinese. Материалы в нем подбираются по сложности, а параметры текстов настраиваются: к иероглифам добавляются подписи на пиньине. Еще в приложении есть встроенный словарь и возможность слушать книги — все они озвучены профессиональными дикторами.
  • Terry Waltz’s books. После того, как вы выучите первые 200 иероглифов, вы уже сможете читать книги Терри Уолтза. Самые простые в серии — «Giuseppe想吃披萨» и «Egbert为什么哭?». Тексты доступны и в упрощенной, и в традиционной письменности.
  • Mandarin Companion. Серия адаптированных текстов включает книги и рассказы нескольких уровней сложности. Для первого нужно знать всего 150 иероглифов, а для второго — 300. Есть и детективные истории для детей, например 我的老师是火星人 («Мой учитель — марсианин»), и книги, рассчитанные на более взрослую аудиторию — 我们是朋友吗?(«Просто друзья?»).
  • Chinese Breeze. Еще одна серия книг для изучающих китайский. Тексты тут также разделены на уровни. Для первого вам понадобится 300 слов. Истории в Chinese Breeze иногда попадаются довольно оригинальные. Например, 向左向右 про жизнь двух братьев-сиамских близнецов.
  • The Lady in the Painting. В отличие от других изданий это не сборник, а полноценная история. Книга хорошо подойдет для перехода от начального к среднему уровню. Чтобы начать читать, нужно знать 300 иероглифов.
Если после прочтения статьи у вас появилось ещё больше вопросов — это абсолютно нормально. Образование за рубежом состоит из десятков взаимосвязанных деталей: от стоимости жизни до типов виз и мотивационных писем. Пытаться разобраться во всем этом за пару вечеров невозможно.

По опыту тысяч успешных зачислений мы в UniPage знаем: путь стоит начинать с трёх фундаментальных вещей — оценки шансов, бюджета и выбора стран, которые действительно подходят под ваш профиль. Только после этого имеет смысл глубоко изучать документы и дедлайны. Если вы пока только изучаете тему и не готовы к решительным действиям, просто начните с выстраивания базы.

С чего начать?

Доверьте поступление UniPage. Мы проанализируем ваши исходные данные, составим план подготовки, подготовим документы, возьмём на себя всю бюрократию и общение с вузами, а также будем рядом на всех этапах поступления — вплоть до вашего переезда.

Что делает UniPage

Мы помогаем пройти путь поступления как последовательный проект: сначала строим стратегию, затем подбираем программы, готовим документы, сопровождаем подачу и закрываем визовый этап.

Оценка шансов и подбор программ
Выбор учебного заведения (от курсов до PhD) под ваши академические цели и бюджет
Создание стратегии поступления
Разработка индивидуального пошагового плана действий с учётом ваших дедлайнов и исходных данных
Поиск финансирования
Анализ шансов и помощь в получении грантов и стипендий
Подготовка документов
Редактирование мотивационных эссе, рекомендательных писем и CV, сбор справок, подготовка переводов и апостилирование
Сопровождение поступления
Подача заявок, связь с приёмной комиссией и подготовка к интервью
Поиск общежития или жилья
Подбираем подходящий вариант проживания, подаём заявки и ведём коммуникацию по вопросам заселения
Визовая поддержка
Консультации, сбор документов и помощь в оформлении студенческой визы

Поступай за рубеж с уверенностью

  • Правильно оформленные документы
  • Запоминающееся мотивационное письмо
  • Поддержка личного ментора
  • Офферы от нескольких вузов на выбор

А можете написать нам
в мессенджере:

B1 — Средний уровень

  • Новости. На среднем уровне у вас в запасе будет уже примерно 600-1000 иероглифов. Тут пора переходить к более серьезным текстам. Кроме адаптированных книг начните читать новости на сайте The Chairman’s Bao. Тексты там подобраны по уровням HSK, есть даже материалы на HSK 1. Единственный минус — ресурс платный, стоит 10 USD в месяц.
  • Mandarin Companion. Продолжайте читать Mandarin Companion, но переходите на более высокий уровень. Вам понадобится знать 450 иероглифов, что не так уж и много для B1. Здесь есть истории по мотивам произведений классиков английской и французской литературы: «Большие надежды» Чарльза Диккенса, «Странная история доктора Джекила и мистера Хайда» Роберта Льюиса Стивенсона и «Путешествие к центру Земли» Жюля Верна. Эти издания — не просто адаптированные переводы. Известные произведения переложены на современные китайские реалии, а все персонажи носят китайские имена.
  • Chinese Breeze. Хотя эта серия книг считается базовой, она все еще будет полезна. Выбирайте третий уровень, для него нужно знать 750 слов. Истории там, правда, по интересности уступают адаптациям из Mandarin Companion, но если будете читать много, дойдете и до них.
  • Graded Chinese Reader. Для B1 вам подойдут книги на 500 и на 1000 слов. В российских магазинах издания найти сложно, но некоторые из них утекли в сеть. Профессиональная этика не позволяет нам ссылаться на пиратские ресурсы, но… Вы знаете, что делать.
  • The Sky is Bright with Stars. Пожалуй, самый уникальный сборник учебной литературы — The Sky is Bright with Stars and Other Essays. В нем есть не только проза, но и стихи! Главное требование перед началом чтения — знать 500 иероглифов.

B2 — Средне-продвинутый уровень

  • 小时代 1.0. B2 — начало свободного владения языком. На этом уровне вы будете знать не меньше 1500-2000 иероглифов и сможете читать настоящие неадаптированные тексты. Например, роман 小时代 1.0 («Юность 1.0») про жизнь старшеклассников из богатых семей. Поклонникам сериала 流星花園 («Сад падающих звезд») точно понравится. А если вы ничего не знаете про китайские сериалы, смотрите нашу подборку.
  • Graded Chinese Reader. Вам пригодится уже знакомая серия Graded Chinese Reader. Тексты там довольно сложные, требуют большого словарного запаса. На уровне B2 лучше всего подойдет книга на 2000 слов.
  • Переводы знакомых произведений. Можете попробовать почитать уже знакомые произведения, но в переводе на китайский. Например, русскую классику или «Голодные игры». Да, вы не получите нового культурного опыта, но читать художественную литературу на B2 без поддержки все еще трудно. Тут вы будете знать сюжет, и поэтому улавливать смысл незнакомых слов из контекста будет легче.
  • Комиксы. Они будут очень полезны на среднем и продвинутом уровне. Из комиксов вы узнаете много разговорных выражений. Наши любимые — 長歌行 («Длинная песнь») и 封神紀 («Легенда и герой»).

Следующий шаг

Выбор программы — это не только вопрос интереса к предмету. От него зависят требования к поступлению, бюджет, страна и ваши карьерные возможности после выпуска. Рейтинги помогают сориентироваться, но они не отвечают на главный вопрос: какая программа реально подходит именно под ваш бэкграунд.

Можно потратить недели на изучение сайтов вузов, но упустить важные детали вроде аккредитаций или требований к предыдущему диплому. Эксперты UniPage ежедневно анализируют сотни программ. Мы можем сопоставить ваши данные с требованиями университетов и составить список реалистичных вариантов, куда у вас действительно высокие шансы поступить.
Узнать, какие программы вам подходят

Мы помогаем пройти путь поступления как последовательный проект: сначала строим стратегию, затем подбираем программы, готовим документы, сопровождаем подачу и закрываем визовый этап.

Оценка шансов и подбор программ
Выбор учебного заведения (от курсов до PhD) под ваши академические цели и бюджет
Создание стратегии поступления
Разработка индивидуального пошагового плана действий с учётом ваших дедлайнов и исходных данных
Поиск финансирования
Анализ шансов и помощь в получении грантов и стипендий
Подготовка документов
Редактирование мотивационных эссе, рекомендательных писем и CV, сбор справок, подготовка переводов и апостилирование
Сопровождение поступления
Подача заявок, связь с приёмной комиссией и подготовка к интервью
Поиск общежития или жилья
Подбираем подходящий вариант проживания, подаём заявки и ведём коммуникацию по вопросам заселения
Визовая поддержка
Консультации, сбор документов и помощь в оформлении студенческой визы

Поступай за рубеж с уверенностью

  • Правильно оформленные документы
  • Запоминающееся мотивационное письмо
  • Поддержка личного ментора
  • Офферы от нескольких вузов на выбор

А можете написать нам
в мессенджере:

С1 — Продвинутый уровень

  • 红高粱. Вот вы и добрались почти до самой вершины. На уровне С1 вы можете читать по-настоящему серьезные романы. Например, «Красный гаолян» (红高粱) лауреата нобелевской премии по литературе Мо Яня. У книги есть известная одноименная экранизация.
  • Graded Chinese Reader. Книги самого высокого уровня в этой серии подойдут и на С1. Вам нужны сборники на 2500 и на 3000 слов.
  • 西行漫记. «Красная звезда над Китаем» — исторический нон-фикшн американского журналиста Эдгара Сноу. Основой послужили материалы, которые автор собрал в 1936 году, находясь корреспондентом в китайской Красной армии. Книга включает интервью с Мао Цзэдуном и другими лидерами Коммунистической партии Китая.
  • 活着. Книга известного современного писателя Юй Хуа, действие которой разворачивается в 1949 году во время коммунистической революции. Автор предлагает необычный взгляд на китайское общество, которое претерпевает огромные изменения под влиянием исторических событий. Роман получил мировое признание и был переведен на 13 языков, на русский язык — под названием «Жить».
  • 棋王. Роман писателя А Чэна о мастере игры в китайские шахматы. Книга рассказывает о годах культурной революции и кампании по переселению молодых людей в сельскую местность. Текст может показаться довольно сложным из-за большого количества разговорных слов.
  • 边疆. «Рубеж» — роман современной писательницы Цань Сюэ (残雪), ее часто сравнивают с Борхесом и Кафкой. Действие книги происходит в городе, улицы которого наполнены волками. Говорят даже, что в этом где-то в нем находится райский сад. Благодаря своей сюрреалистичной и мистической атмосфере «Рубеж» хорошо подходит для знакомства с творчеством уникальной писательницы.
Книга / ресурсA2B1B2C1
Du Chinese++++
Terry Waltz’s books++++
Mandarin Companion++++
The Lady in the Painting++++
Chinese Breeze++++
The Chairman’s Bao++++
Graded Chinese Reader+++
The Sky is Bright with Stars+++
小时代 1.0. («Юность 1.0»)++
長歌行 («Длинная песнь»)++
封神紀 («Легенда и герой»)++
红高粱 («Красный гаолян»)+
西行漫记 («Красная звезда над Китаем»)+
活着 («Жить»)+
棋王 («Мастер го)»+
边疆 («Рубеж»).+

Профессиональная помощь
с поступлением за рубеж

  • каждый 4 абитуриент
    выбирает UniPage

  • 1 000 000 $ сэкономили
    благодаря стипендиям

  • 6 400 офферов
    из зарубежных вузов

Получить консультацию

Поступай за рубеж с уверенностью

  • Правильно оформленные документы
  • Запоминающееся мотивационное письмо
  • Поддержка личного ментора
  • Офферы от нескольких вузов на выбор

А можете написать нам
в мессенджере: