— Я стараюсь выучить китайский как можно быстрее и регулярно занимаюсь по учебнику. Но как только я перехожу к новой теме, старая как будто вылетает из головы вместе с большинством слов, иероглифов и конструкций…
Знакомая проблема? С ней сталкиваются почти все, кто пробует изучать иностранный язык. Закрепить прогресс и удержаться на уровне бывает очень сложно. Но есть одно простое решение — читайте. И как можно больше.
Благодаря чтению вы пополните словарный запас, научитесь пользоваться грамматическими конструкциями и даже улучшите навык написания текстов. Не говоря уже о том, что вы узнаете много нового о китайской культуре.
Последние новости: Азиатские вузы беспокоятся о вашей адаптации, кошельке и проблемах экологииКак правильно читать по-китайски?
Существует два подхода при чтении текстов на иностранном языке:
-
Интенсивный — вы берете один сложный небольшой текст и долго разбираете его со словарем и грамматическим справочником. Такой подход предназначен для занятий в классах и часто применяется в учебниках по китайскому.
-
Экстенсивный — вы читаете как можно больше книг и рассказов вашего уровня. Это значит, что вы должны понимать около 80% текста. Только так вы получите настоящее удовольствие от чтения, а вместе с тем лучше запомните новое и усвоите старое.
Для самостоятельной работы с книгами вам нужен именно второй подход. Как понять, что текст подходит вам по уровню? Очень просто: если вы понимаете большую часть без словаря и обращаетесь к нему лишь изредка, вы нашли то что надо. Подробнее о том, что значит 80% понимания текста, читайте тут (спойлер: это не так много, как кажется).
А теперь перейдем к подборкам.
A2 — Начальный уровень
-
Du Chinese. Уже на начальном уровне вы сможете использовать электронный ресурс Du Chinese. Материалы в нем подбираются по сложности, а параметры текстов настраиваются: к иероглифам добавляются подписи на пиньине. Еще в приложении есть встроенный словарь и возможность слушать книги — все они озвучены профессиональными дикторами.
-
Terry Waltz’s books. После того, как вы выучите первые 200 иероглифов, вы уже сможете читать книги Терри Уолтза. Самые простые в серии — «Giuseppe想吃披萨» и «Egbert为什么哭?». Тексты доступны и в упрощенной, и в традиционной письменности.
-
Mandarin Companion. Серия адаптированных текстов включает книги и рассказы нескольких уровней сложности. Для первого нужно знать всего 150 иероглифов, а для второго — 300. Есть и детективные истории для детей, например 我的老师是火星人 («Мой учитель — марсианин»), и книги, рассчитанные на более взрослую аудиторию — 我们是朋友吗?(«Просто друзья?»).
-
Chinese Breeze. Еще одна серия книг для изучающих китайский. Тексты тут также разделены на уровни. Для первого вам понадобится 300 слов. Истории в Chinese Breeze иногда попадаются довольно оригинальные. Например, 向左向右 про жизнь двух братьев-сиамских близнецов.
-
The Lady in the Painting. В отличие от других изданий это не сборник, а полноценная история. Книга хорошо подойдет для перехода от начального к среднему уровню. Чтобы начать читать, нужно знать 300 иероглифов.
Разбейте оплату на два года — за это время вы поступите и даже начнете учиться
- подача в 5 зарубежных вузов
- подбор стипендий
- личный ментор
- оплата в рассрочку