Нужен язык для поступления?

Начнем с основ. Некоторые персонажи фильма имеют говорящие имена, которые прекрасно вписываются в наш жуткий словарь. Например, Фестера Аддамса буквально зовут «нагноиться» (to fester), а дворецкого семьи Ларча — «шататься»‎ (to lurch).‎ Ну и конечно же, любимицу зрителей Венсдей Аддамс на самом деле величают «средой» (Wednesday). Имя выбрали из-за популярной английской песенки: Wednesday’s child is full of woe — Ребенок, рожденный в среду познает много горя.

Теперь давайте пройдемся по конкретным словам с примерами. Помните, что изучая новую лексику, лучше проговаривать ее вслух. Так она запомнится намного лучше.

Уровень A0-A1

Первую фразу вы наверняка когда-то слышали. Она сделала образ Уэнсдэй Аддамс культовым. Вся ее суть в трех предложениях:

— Wednesday's at that very special age when a girl has only one thing on her mind.
— Boys?
— Homicide.
Мартиша и Уэнсдэй АддамсAddams Family Values (1993)
Перевод

— У Уэнсдэй сейчас такой особенный возраст, когда у девочек только одно на уме.

— Мальчики?

— Убийства.

Словарь

Wednesdayсреда (но здесь употребляется как имя героини и не переводится)
Specialспециальный, особый, особенный, индивидуальный
Ageвозраст, эра, эпоха, период
Girlдевочка, девушка
Mindразум, ум, рассудок, мнение
Boyмальчик, парень
Homicideубийство

Уровень A1-A2

Кстати, костюм Уэнсдэй Аддамс — один из самых легких на Хэллоуин. Если захотите примерить на себя ее образ, вам потребуется только черное платье с белым воротничком и косички. А чтобы сыграть Пагсли нужны шорты, футболка в полоску и гольфы. Вот вам еще идея жуткого косплея от Уэнсдэй:

[When asked about her Halloween costume] This is my costume. I'm a homicidal maniac, they look just like everyone else.
Уэнсдэй АддамсThe Addams Family (1991)
Перевод

[Когда ее спросили, где ее костюм на Хэллоуин] Это и есть мой костюм. Я маньяк-убийца. Они выглядят как обычные люди.

Словарь

Homicidalсмертоносный, убийственный, одержимый мыслями об убийстве
Maniacманьяк, помешанный
Look like someoneвыглядеть как кто-то, быть похожим на кого-то
Everyone else все прочие, все остальные

Уровень A2-B1

Третья фраза в нашем словаре пришла из фильма «Семейные ценности Аддамсов»‎. Настоятельно рекомендуем посмотреть его после первой части (и желательно в оригинале). Он отлично подойдет для изучения не только новой лексики, но и грамматических конструкций.

And that all you need in this life of sin is your significant other... and some spooky pumpkins.
Мартиша АддамсAddams Family Values (1993)
Перевод

Все, что тебе нужно в этой грешной жизни — значимый для тебя человек… и немного жутких тыковок.‎

Словарь

Needнуждаться, требоваться, иметь потребность, быть должным
Lifeжизнь
Sinгрех
Significantзначимый, важный, существенный
Spookyпугающий, страшный, жуткий, похожий на привидение
Pumpkinтыква

Закажите обратный звонок

Если у вас есть вопросы или вы не знаете, с чего начать, оставьте заявку на обратный звонок — мы вам перезвоним.

Уровень B1-B2

Несмотря на внешнюю жутковатость и непохожесть на других, Аддамсы остаются любящей семьей, которая во всем поддерживает друг друга. Поэтому нам так нравится этот фильм, и мы советуем его детям и взрослым. Через комедию и черный юмор он учит настоящим семейным ценностям.

Wednesday's great-aunt Calpurnia. She was burned as a witch in 1706. They said she danced naked in the town square and enslaved the minister. But don't worry. We've told Wednesday: college first.
Мартиша АддамсThe Addams Family (1991)
Перевод

Это прабабушка Уэнсдэй — Кальпурния. Ее сожгли в 1706 году. Говорят, она танцевала нагишом на городской площади и покорила министра. Но не волнуйтесь. Мы сказали Уэнсдэй: первым делом — колледж.

Словарь

To be burned
To burn
быть сожженным
сжигать, гореть, жечь, сгорать, обжечься
Nakedголый, обнаженный, нагой, незащищенный
Squareплощадь, квадрат, клетка, сквер, квартал
To enslaveпорабощать, закабалять, покорять, делать рабом

Уровень B2-C1

Можно ли винить нас в том, что мы вновь цитируем Мартишу? Нет, потому что эта женщина прекрасна. Семейка Аддамс учит не только новым словам, но также драматизму и чувству юмора.
I'm just like any modern woman trying to have it all. Loving husband, a family. It's just, I wish I had more time to seek out the dark forces and join their hellish crusade.
Мартиша АддамсAddams Family Values (1993)
Перевод

Я, как любая современная женщина, стараюсь вести полную жизнь, иметь любящего мужа, семью. Мне просто хочется чуть больше времени на себя, чтобы я могла отправиться на поиски темных сил и присоединиться к их дьявольской миссии.

Словарь

Lovingлюбящий, нежный, преданный
To seek outискать, разыскивать, отыскать
Dark forcesтемные силы, зло
Hellishадский, дьявольский, злобный, отвратительный, бесчеловечный
Crusadeкрестовый поход, кампания, поход

Уровень C1

Ну и напоследок пару слов об отношениях Гомеса и Мартиши. Эта пара — пример любящих супругов и родителей.
Gomez, [...], you were unhinged. You were like some desperate, howling demon. You frightened me. Do it again.
Мартиша АддамсThe Addams Family (1991)
Перевод

Гомес, [...] ты был таким неистовым. В тебя словно вселился голодный, ревущий демон. Ты меня напугал. Сделай это снова.

Словарь

Unhingedнеистовый, неуравновешенный, ментально нестабильный. Иногда может переводиться как «расстроенный»‎
Desperateотчаянный, безнадежный
Howling
To howl
воющий, вопиющий
выть, завывать, реветь
To frightenпугать, стращать, тревожить
Изучение языков с UniPage

Хотите освоить иностранный язык, прокачать разговорные навыки, подготовиться к экзаменам?

Наши эксперты подберут оптимальные варианты и проведут вас через весь процесс поступления на языковые курсы при университете.